楊官心得 聽和講 讀和寫
文法與慣用語 文化傳統
名人雋語 其他
·¨©x«H½c ¸Ñ½X¯S¤u ¥D­¶
文化傳統
  Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Page 20

z

z 向上
z
收聽 英國人的低調

傳統上,英國人說話愛低調,不愛誇張。若有一件很好的事,他不會說very good,而會說This isn’t half bad.若有一女孩美若天仙,他最多只會說She is rather good-looking.那已是很重大的讚美了。天氣熱,會說rather hot/pretty hot。天氣冷,是rather cold/pretty cold。這是英國文化,傾向低調處世。

z

z

z

z 向上
z
收聽 十五世紀的茶

幾百年前的英文和現今的大有分別,但我們讀古老的英文時,有時也能領會它的意思。例如1658年的一篇茶葉廣告。它說:The excellent, and by all physicians approved, China dried, called by the Chinese tcha, by other nations tei, alias tee. 意思是最好的、得到所有醫生認可的,在中國曬乾的東西,中國人叫tcha,其他國家叫tei,另一個名是tee。當中很多字和茶的讀音不同,但又有點相同,我們能夠認出。

z

z

z

z 向上
z
收聽 英語以前並不流行

據說在二三百年前,英文並不流行。1582年,有作家就說英文的使用範圍很小,只要一離開Dover這個港口,就沒多少人會說英文,它只在英國本土通用。想不到今天它卻成了全球語言。英語的發展過程,是一段引人入勝的故事。

z

z

z

z 向上
z
收聽 英文名字的意思

英國人的名字,多數由外語傳過來,尤其是日耳曼語,例如Bernard,意思是勇敢得像一隻熊。David則來自希伯來語,意思是朋友。Leon是獅子,來自拉丁文。Patrick是貴族、高尚的人,也是來自拉丁文。女子名Amanda的意思是很可愛的,Claire則是很光明的,都是拉丁文。Margaret是珍珠,Dorothy是上帝的禮物,都是希臘文。英文名字多有意思,起名時,最好先留意一下。

z

z

z

z 向上
z
收聽 第一本文法書

文法書是何時開始出現的?1878年,英國南部的Dorset郡有一位牧師,叫William Barnes,他推出了一本文法書。它是一本協助讀者讀古英文的初級文法讀本,而不是談當時的文法。書名很長,叫An Outline of English Speech-craft。speech-craft是說話的藝術。為何Barnes把書名定為Speech-craft而非Grammar?原來grammar一字源自古法文,Barnes是個老頑固,他堅持不用外來語,只用英文,所以情願用較累贅的speech-craft。

z

z

z

z 向上
z
收聽 英國人學文法

grammar(文法)在十四世紀早期已出現,它來自拉丁文grammata,意思是文字、文學。到1970年代,英國的學校教英文開始不太注重grammar;但到近年,又開始教基本文法。所以中國學生讀文法比英國的還要多。只不過他們習慣使用英文,熟能生巧,所以grammar還是比我們好。

z

z

z

z 向上
z
收聽 像貴族般醉酒

英國人形容一個人爛醉如泥,有時會說他He is a drunk as a lord. 英國人對貴族沒甚麼好感,認為他們經常都只是喝酒作樂。18至19世紀間,很多貴族都狂飲暴食,成為一種風氣,貴族間以酒量大來引以為榮。

z

z

z

z 向上
z
收聽 詞組的來源

介紹一本書Red Herrings and White Elephants,herring是一種魚。它詳細介紹了很多詞組的來源,作者是Albert Jack,2004年由Harper-Collins出版,共256頁。 想知道ugly duckling, white elephant, eleven hour等的出處,便可一讀這本很有用的書。

z

z

z

z 向上
z
收聽 Capital!是Very Good!

隨著時代變化,我們的說話方式也有改變。例如我們在外國見到茶餐廳寫著Ye Olde Tea Shoppe,雖然串法有點特別,但也猜到後面三個字是代表古老的茶餐廳。那Ye是甚麼意思呢?那其實是The。不過現在的店已不會再這樣寫了。

另一個例子是,現在我們稱讚一樣東西十分好,會說Very good。但在我讀書的時代,英國人愛說Capital,見到甚麼好東西,就即時說Capital! Capital!

第三個例是very civil of you,意思相當於現在的very polite of you(你真是有禮了),現今也不再通用了。

還有pray,相當於please。pray come in就是please come in。這些都是二十世紀初至中用的字眼,現在沒人用了。

z

z

z

z 向上
z
收聽 英國大憲章

Magna Carta是英國著名的大憲章,1615年,各貴族和宗教團體迫使英國皇帝約翰二世給予他們多些自由,並防止王室濫用權力。這憲章本來只是源於貴族和宗教團體為自己的利益而爭取自由,到後來才被視為屬於英國人民的自由憲章。

z

z

 
Page 20
  Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

elearning RTHK ON INTERNET