本段解說
原文

山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨詞解。苔痕上階綠,草色入簾青;談笑有鴻儒詞解,往來無白丁詞解。可以調素琴詞解,閱金經;無絲竹之亂耳,無案牘詞解勞形詞解南陽諸葛廬詞解西蜀子雲亭詞解。孔子云:「何陋之有詞解?」

譯文

山並不在於高,只要有神仙居住便會出名。水並不在於深,只要有蛟龍潛藏便顯出神靈。這是一間簡陋的房屋,我的美德使它遠近聞名。蒼綠的青苔爬上石階,青翠的草色映入門簾。在屋裡談笑的都是學問淵博的人,來來住住的沒有不學無術之士。這裡可以彈奏樸素無華的琴,可以閱讀佛經。沒有音樂擾亂聽覺,沒有公文案卷使身體勞累。這裡好像南陽諸葛亮的草蘆,如同西蜀揚雄的茅亭。正如孔子所說︰「何陋之有?」